government of the people, by the people, for the people(日本語訳『人民の人民による人民のための政治』)というフレーズで有名なリンカーンのゲティスバーグ演説(The Gettysburg Address,1863年11月19日)を再現した英語動画です。
リンカーンのゲティスバーグ演説は今ではアメリカ史に名立たる名演説の一つですが、リンカーンが演説をした際、祈るような小声で演説を始めだし、あまりにも短い演説だったため、演説中のリンカーンを撮影できたカメラマンはおらず、たまたま書き留めていた記者がいたおかげで世間に知れ渡ったそうです。
リンカーンのゲティスバーグ演説英語全文スクリプト
Abraham Lincoln - The Gettysburg Address
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a larger sense, we can not dedicate – we can not consecrate – we can not hallow – this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us – that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion – that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain – that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.